Ula2585, еще одно уточнение. Когда собралась уже выкладывать у себя этот пост, то решила открыть Большой толковый словарь современного украинского языка, изданный в 2001. В украинском языке это слово звучит как "Бурлака" и кроме выше приведенного трактования, в украинском оно еще имеет значение "одинокий, неженатый мужчина, парубок (холостяк - прим. celestine)", т.е. менее негативное. Потому думаю, что у Котляревского, скорее всего, это слово употреблено именно в этом значении: холостяк, гуляка.